1905電影網專稿影片改編自紀實文學作品《請轉告局長,三大隊任務完成了》,編劇豐滿了原作真實骨架下的「血與肉」,讓程兵一人千里追兇的事跡轉變成「三大隊」群像的「寫實」呈現,最終效果也獲得原著作者深藍的肯定。
那麼在熱烈的口碑散去之後,觀眾又有哪些聚焦的爭論點,《今日影評》邀請到銀幕上這支《三大隊》最初的組建者——編劇張冀為您一一解答。
《三大隊》改編原作品《請轉告局長,三大隊任務完成了》曾是一篇刷爆朋友圈的爆款文章,原作不僅有血有肉地展現了一段追兇12年的漫長過程,而且用細膩且震撼的筆觸描繪出一個非常立體的人物——程兵。
但是在《三大隊》上映後,不少觀眾對於原文單兵作戰的情節改編成群像大戲,以及影片後半段群像戲「強行煽情」等問題抱有疑問。
編劇張冀作為一名擁有現實作品改編豐富經驗的作家,在改編《三大隊》時,他直言自己充分尊重了原型,尤其是原型程兵這位主角的精神內核。張冀稱,「程兵像一個樹幹,我的改編更多是在這棵樹幹上繪製了許多樹枝。」
在影視創作過程中,尤其是涉及到追兇劇情的劇本,無論是獨角戲還是群像戲都有其創作難度所在。如果只做一個人物,人物的深度和立體度毫無疑問會得到增強,但張冀在拿到這一改編項目之後,腦海中蹦出的第一個想法就是,做一個群像戲,儘管它會很難,會有改編風險。
因此在《三大隊》劇本的改編過程中,重點落在讓觀眾產生集體共鳴,在更為廣譜的人生圖景中找到自己的位置。或許你在程兵的身上看不到自己的影子,但有可能在蔡冰、在廖劍的身上找尋到自己,也窺見一腔熱血追求理想的另一面人生。
同時每個人物雖然只用寥寥數筆,但是用一個簡短的具體片段,刻畫出一個個紮實、個性鮮明的銀幕形象。例如小徐原本不吃香菜,但在影片最後,經過社會和追兇場的打磨,他大口大口地吃著香菜,他的性格,以及人生的裂變就在香菜這一物件中得到盡情展現。
這也是為何影片後半段,每個人被迫離群的橋段如此感人的重要原因。張冀的創作初心並非是要走刻意煽情的路線,而是創作情感的自然流露。
昔日共同奮鬥的戰友們坐上同一趟車,當車緩緩進站,這一站他下,那一站他們下,因為他背後有家庭,他們身後有命運,群像的命途多舛在這一輛車行進過程中拋下了不允許反悔的棋子。
讀懂這兩個關鍵點,再回過頭看《三大隊》夯實的劇本,會更覺程兵堅持不懈的可貴。張冀用個性鮮明的群像戲去凸顯程兵的堅韌、執著,用一段戲劇張力拉滿的下車戲,去凸顯程兵從不輕言放棄的堅定信念。
唯一不變的是變化,不變又總存在於變化之中。
伴隨著《三大隊》映後一路走高的口碑,紀實性文學的潛力和未來市場也在逐漸擴大地域。但紀實性文學的影視化改編從來不是一件易事,一方面是因為其最大的「真實」屬性,另一方面是如何衡量真實與影視之間的邊界。
《三大隊》雖然將獨角戲改編成群像戲,但是內核仍然是通過群像來展現程兵的堅定,仍然是在真實允許的範圍內譜出一曲最特別的動人歌曲。
其它紀實性文學作品在改編過程中,需要注意的首要條件一定是尊重原著,尤其是要讀懂原著中人物和劇情的「靈魂」在何處,正如《三大隊》的靈魂在於程兵的堅定,於是影視作品中有著一脈相承的靈魂傳遞,自然也能感動大批觀眾。
第二點則是在尊重和還原原著的基礎上,進行充分、大膽的想像和創造。紀實性文學雖然具有一個極備殺傷力的故事內核,但是在人物展現、背景陳述、高潮轉折等節點上受限,這就需要影視創作者的感受和再創作,用自己想像的畫筆描繪出一個更有血有肉的故事。
作為寫作者,或者作為電影從業者,改編的精髓往往是在「主題不變」的河道里,盡力去劃遠創作的小船,用虛構和想像的勇氣,創造更具魅力的藝術作品。